巴多
2015年06月17日 19:56

简介

巴多,男,藏族,四川德格人,19665月出生。19821986年期间就读于四川省藏文学校;19871989年期间在咸阳西藏民族学院进修;2004年在美国纽约语言学校学习英语。19861993年期间在中国藏学出版社从事藏文古籍整理出版工作;19942003年期间担任中国藏学研究中心《大藏经》对勘局编辑部主任,主要负责印度古代学术思想精品藏译系列丛书集大成《甘珠尔》和《丹珠尔》两套丛书的校勘、整理、出版工作;20042012年期间在美国藏传佛教资料中心(TBRC)负责藏文文献数据库及藏文文献电子目录的编目工作,包括建立文献分类体系,即相关人物、地名、版本等信息的编制;目前在西南民族大学文献研究中心从事藏文古籍整理编目及其数字化工作。近年来的主要科研成果和学术交流分享情况如下五点:其一在藏文信息处理方面1991年作为中国藏学出版社的代表,与潍坊华光计算机公司技术人员进行合作,开发研制了华光藏文字体。这一藏文字体在国内藏文书籍出版事业中得到了最为广泛的应用,特别是在藏文《大藏经》对勘本的《甘珠尔》和《丹珠尔》中使用了这一字体。1998年应邀到美国西雅图的利达他了义经典保护中心,与该中心技术人员进行合作,开发研制了桑布扎藏文字体,这一字体在全球范围内得到了广泛应用。其二在藏文古籍整理编目方面19942003年期间在四川成都中国藏学研究中心《大藏经》对勘局担任对勘编缉部主任。通过与200余名对勘、编辑人员的辛勤共事,现已出版了124本的《丹珠尔》对勘本和108本《甘珠尔》对勘本。同时他还独立编写了藏文《大藏经(丹珠尔)对勘本总目录》(上、下册),约120万字,于2005年中国藏学出版社正式出版,现已成为藏族历史文化研究者必不可少的工具书。2009年参加在印度比哈尔邦举行的国际藏传佛教学者及译师翻译藏文《甘珠尔》的特别会议。在会上提议如何翻译出一套完整的藏、英、汉三种文字的《甘珠尔》,以及如何建立一个可搜索的三种文字的《甘珠尔》数据库,提出了行之有效的意见建议,并被委员会采纳。同年5月作为该年在泰国曼谷举办的联合国卫塞节和国际佛学会议的代表之一,参加了有关创建多语种《大藏经》统一编目的研讨会,会后被选为多语种《大藏经》统一编目协会的成员。其三在主持科研项目方面:近年来主持中央高校基本科研业务费专项基金项目藏传佛教萨迦派历代学者文集编目及其数据库建设为首的研究课题,作为阶段性成果公开发表或出版发行。其四在发表学术论文方面:在《中国藏学》为首的重要期刊上发表了《〈甘珠尔〉各种手抄本与木刻本形成过程简述》和《〈中华大藏经·丹珠尔〉对勘工作述要》以及《拉加木刻版〈甘珠尔〉发现与研究》为代表的学术论文10余篇。其五在参与学术交流方面19997月参加第九届国际藏学研讨会,并发言交流;20109月作为美国藏传佛教资源中心(TBRC)代表参加了正式创建多语种《大藏经》统一编目(UCBT)的执行会议,并发言交流;20137月,参加了在蒙古国乌兰巴托第13届国际藏学会;提交论文《卫藏地区木刻版初探》并发言交流;20147月参加了在北京《中华大典·藏文卷》编纂启动大会发言交流;等等。

简而言之,近三十年来巴多同志从未离开藏文古籍整理工作,他始终在古籍整理第一线潜心研究,因而在该领域拥有一定的声望和影响力。所以,2014年被中国藏学研究中心聘为《中华大典·藏文卷》专家委员会委员和编纂委员会委员。同时,还兼任联合国卫塞节和国际佛学会议多语种《大藏经》统一编目协会的核心骨干成员。

 

西南民族大学版权所有 蜀ICP备11019012号